Foorumi tõlkimine (kiire) Hitskin_logo Hitskin.com

This is a Hitskin.com skin preview
Install the skinReturn to the skin page

Foorumi tõlkimine (kiire)

Vaata eelmist teemat Vaata järgmist teemat Go down

Tonight
Tonight

Foorumi tõlkimine (kiire) Vetera11
Liitus : 19/02/2012
Postitusi : 18000

PostitamineTonight 07.06.18 18:02

Sain Forumotioniga jutule ning meil on ainulaadne võimalus tõlkida vigaseid või ingliskeelseid asju korrektsesse eesti keelde. Asjaga on aga kiire, edastan nimekirja hiljemalt homme hommikul. Kes on foorumi arendamisest huvitatud, siis aidake leida probleeme ning esitage tõlked kujul "ingliskeelne tekst" - "eestikeelne tekst".

Hetkel on tehtud:
"Accept" - "Nõustu"
"Learn more and manage my choices" - "Uuri lähemalt ning muuda sätteid"
"Close (and accept)" - "Sulge (ja nõustu)"
"We and our partners use Cookies and non-sensitive data to personalize your experience, measure audience and provide personalized advertising" - "Foorum ning meie partnerid kasutavad küpsiseid ja teisi mittetundlikke andmeid külastamise personaliseerimiseks, kasutajate hindamiseks ning isikupärastatud reklaamide kuvamiseks"
"You can consent to the use of this technology or manage your settings to fully control the data collected and processed" - "Sa võid kasutatavate meetoditega nõustuda või soovi korral vastavaid sätteid muuta"
"I have read and agree to these terms of use" - "Ma olen lugenud ning nõustun nende kasutustingimustega"
"I have read and agree to the Privacy Policy for my information and Cookies" - "Ma olen lugenud ning nõustun oma informatsiooni ja küpsiste privaatsuspoliitikaga"
"I agree to receive forum news by e-mail" - "Ma nõustun saama foorumi uudiseid e-maili kaudu"
"Privacy policy" - "Privaatsuspoliitika"
"I have read and accept the Terms of Service and the Privacy Policy" - "Ma olen lugenud ja nõustun kasutustingimuste ja privaatsuspoliitikaga"
"Allow newsletters" - "Uudiskirjaga liitumine"
"Newsletters are massive e-mails written and sent by this forums Administrators. If set to yes, you will receive them in your e-mail inbox" - "Uudiskirjad on foorumi administraatorite poolt kirjutatud ja saadetud e-mailid. Kui oled valinud jah, siis saadetakse uudiskirju sinu e-maili postkasti"
"Allow newsletters "Popular contents" - "Luba uudiskirjad "Populaarne sisu""
"Allow the forum administrators to send you by email the most popular content of the moment (automatic newsletter sent once every 15 days maximum)" - "Luba administraatoritel saata sulle e-maili kaudu foorumis olevat populaarset sisu (automaatne uudiskiri, mis saadetakse mitte sagedamini kui kord 15 päeva jooksul)"
"Home" - "Pealeht"
"Send" - "Saada"
"Share" - "Jaga"
"Actions" - "Toimingud"
"Members connected during last 24 hours" - "Viimase X tunni jooksul foorumis käinud kasutajad"
"No users have a birthday today" - "Ühelgi kasutajal ei ole täna sünnipäeva"
"Users with a birthday within the next X days" : "Kasutajad, kellel on lähima X päeva jooksul sünnipäev"
"Chatbox" - "Vestluskast"
"Topic(s) being watched" - "Jälgitav(ad) teema(d)"
"Add to your favourites" - "Lisa lemmikute hulka"
"Copy BBCode URL" - "Kopeeri URLi BB-kood"
"Print this page" - "Prindi see leht"
"Online" - "Sees"
"Offline" - "Väljas"
"Away" - "Eemal"
"Permissions in this forum" - "Õigused selles foorumis"
"Split this topic" - "Poolita see teema"
"Merge topics" - "Ühenda teemad"
"Send to the basket" - "Liiguta korvi"
"Title of the topic" - "Teema pealkiri"
"Post title" - "Postituse pealkiri"
"Topic Icon" - "Teema ikoon"
"Preview" - "Eelvaade"
"Attach file" - "Lisa manus"
"You can attach one or more files with the following form" - "Sa saad lisada ühe või mitu faili järgmistes formaatides"
"File name" - "Faili nimi"
"Comment" - "Kommentaar"
"Max size per file" - "Maksimaalne faili suurus"
"Enter choices and separate them by a line break" - "Lisa valikud ning eralda need reavahetusega"
"Maximum number of choices" - "Maksimaalne valikute arv"
"Multiple choice" - "Mitu valikuvõimalust"
"Vote cancelling is allowed" - "Hääle tühistamine on lubatud"
"Modify topic title" - "Muuda teema nime"
"Start watching forum" - "Alusta foorumi jälgimist"
"Today's active topics" - "Tänased aktiivsed teemad"
"Today's top 20 posters" - "Tänase päeva top 20 positajat"
"Overall top 20 posters" - "Läbi aegade top 20 postitajat"
"Delete the forum cookies" - "Kustuta foorumi küpsised"
"Statistics" - "Statistika"
"Calendar" - "Kalender"
"Report an abuse" - "Teata rikkumisest"
"Quick reply" - "Kiirvastus"
"Reason for editing" - "Muutmise põhjus"
"Quick mod tools" - "Moderaatori kiirpaneel"
"You are not logged in" - "Sa ei ole sisse logitud"
"Would you like to register" - "Kas sa soovid registreerida"
"Back to top" - "Tagasi üles"
"Today at" - "Täna kell"
"Yesterday at" - "Eile kell"


Viimati muutis seda Tonight (07.06.18 21:30). Kokku muudetud 5 korda
.Smile.
.Smile.

Foorumi tõlkimine (kiire) Vetera11
Liitus : 20/10/2012
Postitusi : 4973

Postitamine.Smile. 07.06.18 18:06

"New topic" - "Uus teema"
"Post replay" - "Vasta"
avatar
fURXER

Foorumi tõlkimine (kiire) Script12
Liitus : 29/10/2012
Postitusi : 934

PostitaminefURXER 07.06.18 19:07

google translate peale ja asi korras Kappa
Tonight
Tonight

Foorumi tõlkimine (kiire) Vetera11
Liitus : 19/02/2012
Postitusi : 18000

PostitamineTonight 07.06.18 19:38

.Smile. kirjutas:"New topic" - "Uus teema"
"Post replay" - "Vasta"
Need on korras tegelikult, kasutame pilte lihtsalt (muudame hiljem).
Tonight
Tonight

Foorumi tõlkimine (kiire) Vetera11
Liitus : 19/02/2012
Postitusi : 18000

PostitamineTonight 08.06.18 14:21

Nimekiri on edastatud.

See teema näitab väga hästi ka põhjust, miks juhtkond enam loosimisi ei tee.

Vaata eelmist teemat Vaata järgmist teemat Tagasi üles

Soovid vestluses osaleda?

Selleks logi sisse või tee endale kasutaja.

Liitu foorumiga

Tee endale kasutaja ning osale aruteludes.


Tee uus kasutaja

Logi sisse

Omad foorumis juba kasutajat? Logi sisse.


Logi sisse

 
Permissions in this forum:
Sa ei saa vastata siinsetele teemadele